{"id":3838,"date":"2020-03-29T19:55:40","date_gmt":"2020-03-29T23:55:40","guid":{"rendered":"https:\/\/pedagogienumerique.chaire.ulaval.ca\/glossaire\/"},"modified":"2020-05-18T17:56:09","modified_gmt":"2020-05-18T21:56:09","slug":"glossaire","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/glossaire\/","title":{"rendered":"Glossary"},"content":{"rendered":"\n<section class=\"wp-block-csrtcommun-gutenberg-block-bloc-strate  strate bg-undefined trois-quart\"><div class=\"strate-contenu\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Glossary<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Several sites present definitions of terms relevant to the field of educational technology. A selection of these sites will be added here and updated on a regular basis.   <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The team at <a href=\"https:\/\/unity.com\/\">Unity<\/a> created a glossary of terms spanning the entire spectrum of immersive technologies, from AR to XR. Here it is: <a href=\"https:\/\/unity3d.com\/what-is-xr-glossary\">What is AR, VR, MR, XR, 360?<\/a> <\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/trainingindustry.com\">Training Industry<\/a> prepared a list of <a href=\"https:\/\/trainingindustry.com\/glossary\">terms from the training industry.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.nwlink.com\/~donclark\/hrd\/glossary.html\">Learning, training, and human performance glossary<\/a> was aggregated by Donald Clark.<\/p>\n\n\n\n<p>The Government of Canada prepared a number of lexicons including the <a href=\"https:\/\/www.btb.termiumplus.gc.ca\/publications\/accessibilite-accessibility-eng.html\">Accessibility glossary<\/a> and the <a href=\"https:\/\/www.btb.termiumplus.gc.ca\/publications\/media-soc-eng.html\">Social media glossary<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.btb.termiumplus.gc.ca\/tpv2alpha\/alpha-eng.html?lang=eng&amp;i=1&amp;index=alt&amp;codom2nd_wet=1\">TERMIUM\u00a0Plus<\/a><\/em><sup>\u00ae<\/sup>one of the largest terminology and linguistic data banks in the world, prepared by the Canadian government, you access to millions of terms in English, French, Spanish and Portuguese. You can find terms, abbreviations, definitions and usage examples in a wide range of specialized fields. The data bank is an essential tool for understanding an acronym, checking an official title, finding an equivalent in another language, and much more.<\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-csrtcommun-gutenberg-block-bloc-strate  strate bg-undefined\"><div class=\"strate-contenu\">\n\n<div class=\"clearFix\"><\/div><\/div><\/section><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Artificial Intelligence<\/h4>\n\n\n\n<p>The Office qu\u00e9b\u00e9cois de la langue fran\u00e7aise, in collaboration with the Institut des algorithmes d&#8217;apprentissage de Montr\u00e9al, the D\u00e9partement d&#8217;informatique de l&#8217;Universit\u00e9 de Sherbrooke and the D\u00e9partement de g\u00e9nie \u00e9lectrique et de g\u00e9nie informatique de l&#8217;Universit\u00e9 Laval, offers <a href=\"https:\/\/www.oqlf.gouv.qc.ca\/ressources\/bibliotheque\/dictionnaires\/vocabulaire-intelligence-artificielle.aspx\">a bilingual vocabulary of 85&nbsp;concepts related to artificial intelligence.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>The DataFranca project aims to create and disseminate a French vocabulary of Artificial Intelligence, data science and deep learning. The project <a href=\"https:\/\/datafranca.org\/wiki\/Accueil\">Grand lexique fran\u00e7ais de l&#8217;intelligence artificielle<\/a> contains up to date 1288 French terms and 1079 English terms.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;UNESCO prepared<a href=\"https:\/\/en.unesco.org\/courier\/2018-3\/lexicon-artificial-intelligence\"> a lexicon for artificial intelligence<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>TechTalks shares definitions of topics and concepts such as Artificial intelligence, search engine optimization (SEO), Convolutional neural networks (CNN), emotion AI and more through its <a href=\"https:\/\/bdtechtalks.com\/category\/what-is\/\">What is articles.<\/a><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-csrtcommun-gutenberg-block-bloc-strate  strate bg-undefined\"><div class=\"strate-contenu\">\n\n<div class=\"clearFix\"><\/div><\/div><\/section>\n<div class=\"clearFix\"><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3838","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3838"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3838\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5068,"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3838\/revisions\/5068"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nadianaffi.fse.ulaval.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}